Entrevista a BEAST en K-POP★BOYS

Su single debut japonés consigue una gran popularidad

Dicho por BEAST,
Los corazones agradecidos y sueños para las fans

16 de marzo de 2011, el álbum 『SHOCK』lanzado en Japón,
fue capaz de alcanzar lo más alto como canción debut de un grupo de K-POP.
Con las expectativas de los fans aumentando, ¿Cómo planificarán BEAST su futuro?

– Tuvisteis el primer concierto en solitario en Seúl en diciembre y una actuación encore de ese concierto en febrero. ¿Cómo os sentís habiendo completado ambos?

Hyunseung: Fue el mejor momento de mi vida ya que el sueño que tuve desde antes de debutar se hizo realidad. A pesar de que fue duro ensayar para prepararse para el concierto y sufrir los horarios, estaba feliz practicando e imaginando el escenario. Gracias a la multitud que abarrotó el estadio, creo que fue la principal razón por la que fuimos capaces de dar todo lo que teníamos. Pero aún aquí hay partes que podríamos perfeccionar y centrarnos más, así que quiero mejorar aún más antes de la próxima actuación.

Doojoon: Fuera del trabajo, básicamente pasabamos el día entero en el gimnasio (risas). Como era el primer concierto tuvimos que emplear mucho tiempo en ello con nuestro nombre en el punto de mira, pensábamos firmemente que teníamos que mostrarles la mejor actuación, así que no podíamos bajar la guardia. Todavía recuerdo con claridad el momento con gritos lo suficientemente fuertes como para sacudir el escenario tan pronto como el concierto comenzó.

Junhyung: Realmente fue como un sueño. No pude darme cuenta realmente de ello cuando el concierto comenzó, pero cuando estuvimos de pie enfrente de tantos fans que vinieron a vernos, estaba abrumadoramente feliz y agradecido.

Kikwang: Tan pronto como los fans reunidos gritaron nuestro nombre, mi ánimo se levantó en un segundo. Después de escuchar que los fans no sólo de Corea, sino de toda Asia, América y Europa vinieron, realmente me emocioné.

– Parece como que BEAST es un grupo muy preocupado por sus habilidades en directo. ¿Qué es lo que os gustaría llevar a cabo en el futuro?

Junhyung: Nuestro mayor deseo es no perder el color distintivo de BEAST y mostrar una actuación personal con nuestros propios encantos que moldeamos y perfeccionamos. Es importante que hagamos una actuación para devolveros todo vuestro cariño y  que la gente piense: “Por supuesto, ¡Esto es BEAST”!

– ¿Cuándo os dais cuenta de que estáis recibiendo mucho cariño además del de los fans de Corea?

Doojoon: Estabamos sorprendidos de ver a tantos fans de otras partes de Asia en la actuación encore de febrero. Ellos recorrieron el largo camino a propósito sólo para vernos, y pensé que teníamos que mostrarles la mejor actuación sin escatimar ningún tipo de energía.

Dongwoon: Cuando veo a los fans saludarnos en el aeropuerto cada vez que tenemos una actuación en el extranjero me doy cuenta. Me sorprendió también cuando estuvieron cantando junto con nosotros mientras cantábamos. Incluso fuera de Asia, tenemos un montón de mensajes de fans en diferentes países a través de internet y estoy realmente fascinado y agradecido por esto, ya que a veces los mensajes son de fans de países que nunca visité. Si tenemos la oportunidad, quiero visitar más países. (Estáis tardando xD).

– En el concierto fue revelado el MV de “I Like You The Best”. Finalmente completó la historia del MV de “Beautiful”, pero ¿Cómo se siente el grabar un MV de un estilo drama?

Kikwang: Como fue el primer MV ambientado en una historia, fue muy divertido. Ha pasado un tiempo desde que llevé el uniforme del colegio (risas). Además de solamente una pelea por la chica entre Junhyung y yo, pienso que los espectadores pueden también ver la amistad de los dos hombres que aman la música y el baile. El actor principal soy yo, pero como Junhyung era un buen actor, se le pudo ver en las escenas emocionales.

Hyunseung: Creo que hemos sido capaces de demostrar que BEAST no sólo puede cantar y bailar, sino también actuar. El papel que yo interpreté era el del sunbae mayor (con más experiencia). Hice un montón de escenas no válidas con risas debido a la pesadez de las líneas (risas).

Dongwoon: Estos dos videoclips permanecen en mi memoria especialmente porque los hicimos con los fans. Todo el mundo tenía frío, pero fuimos capaces de recibir el amor cálido de los fans que salió más entre ellos mismos y cuidaron también de nosotros. Gracias a ellos, a pesar de que la grabación continuó durante algunos días, fuimos capaces de manejar bien la situación.

Pensamiento sobre el debut en Japón

– La canción debut 『Shock!』es la memorable canción que os hizo conseguir el Nº1 por vez primera en Corea.

Yoseob: Sí que es verdad. Pero además de eso, la canción tiene como una gran importancia para nosotros porque combina la fuerte puesta en escena y el potente sonido que define el color de BEAST. Fue gracias a esta canción que tenemos nuestro propio color, con el sonido bajo de rock lleno de masculinidad y, estaba ganando un montón de cariño de todo el mundo (risas).

– En Japón, se lanzó el DVD con los MVs y videoclips. ¿Qué podemos ver en él?

Kikwang: El título es『Genesis of Beast』. En este DVD, la historia de cada miembro desde los días del principio del debut hasta ahora. Comienza en la época en la que entramos en CUBE y viendo la historia que sigue después, pensé también en muchas cosas (risas). Creo que cualquiera puede hacerlo si da todo lo que tiene y no pierde el objetivo inicial en mente.

Yoseob: Todos los videoclips son especiales para mí ya que es difícil para mí elegir sólo uno, pero fuera de los recientes que grabamos juntos, la versión japonesa del MV de 『Shock!』tiene una fuerte impresión en mí. Fue el primer MV que presenté a los fans japoneses, quienes han estado esperando nuestro debut desde hace mucho tiempo, así que lo grabamos con una nueva meta en mente.

Junhyung: Los vídeos en la estación de ski de la familia CUBE de antes del debut y los vídeos que no han sido revelados también están aquí, así que la gente debería poder disfrutarlo.

– ¿Qué tipo de evento fue para vosotros el showcase que se celebró en Japón en noviembre?

Yoseob: Todavía puedo recordar los gritos y voces que escuché. También me emocioné mucho por el el mosaico de personas antes del showcase. Escuché que mucha gente esperó durante largo tiempo preparando el evento a pesar del frío. Viendo a los fans desde el helicóptero fue realmente una imagen impresionante. En particular, me conmovió realmente después de escuchar que había una fan que participó en el mosaico en silla de ruedas. Quiero aprovechar este momento para agradecérselo una vez más!

Dongwoon: Pienso en ello como una buena experiencia teniendo el primer showcase en aquel gran escenario con ese grupo de fans. Estaba muy feliz cuando comenzaron también a cantar. Gané confianza para cantar delante de todos animando con fervor y tomando la determinación de que tengo que trabajar incluso más duro.

Junhyung: Cantando la canción era una cosa, pero me sorprendió mucho verles cantarla con los perfectos vítores en medio (risas) (Creo que se refiere a que se sabían los fanchants xD).

¿Cuál es la meta para BEAST en Japón?

Doojoon: Desde antes de debutar y hasta ahora, nuestro objetivo es permitir que mucha gente tome conciencia de BEAST como artistas, con nuestra actuaciones y canto. Lo que probablemente signifique ganar el primer lugar en las listas de Oricon, pero nuestra principal meta es ser el grupo que podrá quedarse en el corazón de la gente durante mucho tiempo y ser capaces de promocionarnos por mucho tiempo.

– Junhyung: Gracias a todos, nuestras expectativas y metas están haciéndose incluso más grandes cada día (risas). Junto a eso, nuestras motivaciones también están aumentando. Nuestra meta es demostrar continuamente nuestro crecimiento y presentar una actuación divertida a mucha gente.

– Vosotros ya habéis vivido muchos eventos en Japón. ¿Qué pensáis de los fans japoneses?

Yoseob: Creo que piensan mucho en nosotros. Nos animan mucho en las actuaciones, pero al mismo tiempo, cuando nos movemos a nuestro siguiente programa y sucede que nos encontramos, dan un paso atrás y nos observan con cuidado. En esos casos soy el primero en decir algo para iniciar la conversación (risas).

Hyunseung: Pensar que no nos conocerían bien como nuestros fans coreanos fue un gran error por mi parte (risas). Trabajan realmente duro lo que me hacía preguntarme si saben todo sobre nosotros, pero luego ya conocían nuestras personalidades también de los programas de variedades! Pero pienso que es muy dulce que estén dispuestos a querernos por lo que somos. Y antes vi un vídeo donde un grupo copió nuestro baile y eran muy buenos. Era muy feliz de saber que estabamos siendo queridos.

– Por favor dejad un mensaje para los fans japoneses.

Doojoon: Solamente estoy muy agradecido por el constante cariño hacia nosotros. ¡Y finalmente el momento para nosotros de devolver este cariño ha llegado! Gracias a vosotros pudimos empezar bien con nuestro single debut japonés en el segundo lugar de la lista de Oricon. ¡No vamos a dejar pasar esta oportunidad y trabajaremos duro!

Dongwoon: Creo que el momento de ir a vosotros ha llegado para nosotros. De modo que seréis unos profesionales en todas las cosas BEAST, estaremos preparados para luchar (risas).

Yoseob: Parece como que debutamos en Corea justo ayer, pero es Japón esta vez! Por alguna razón me siento mareado (risas). Estoy muy feliz de que tantos fans vinieran al showcase. En el futuro trabajaremos duro tanto en Corea como en Japón!

Kikwang: Siempre estoy agradecido por vuestro cariño. Estaba muy contento de veros e incluso más emocionado cuando nuestro álbum se situó sexto y nuestro single segundo en las listas de Oricon. Trabajaremos duro para compartir aún más felicidad con vosotros.

Junhyung: Estaba muy feliz actuando delante de 10.000 fans aún antes de nuestro debut oficial. En el momento que hagamos nuestro debut oficial en Japón, trabajaremos duro para mostrar una mejor actuación. Realmente quiero estar más cerca de vosotros mientras se mantienen todavía nuestras actividades en Corea así que seguidnos!

Hyunseung: Hasta ahora, creo que fue un momento para hacer recuerdos juntos. A todos los que nos dieron tanto cariño, os veremos pronto con un aspecto agradable. Esperadnos en el futuro. ¡Os quiero a todos!

Créd. 콩콩XD @ BESTIZ, traducido de YONGISM@B2ST RISING.

Los scans ya los puso Laura en esta otra entrada, pero subieron unos en calidad mayor. Así que para no andar saturando y por si alguien los quiere, dejo el link de descarga en mediafire 🙂

http://www.mediafire.com/?75brg954mlx4jw6

Anuncios

10 pensamientos en “Entrevista a BEAST en K-POP★BOYS

  1. Jajaja…yo tambien me sé todos los fanchants.
    Pero para lo que me sirven….. xD

    “Por supuesto, ¡Esto es BEAST”!
    No se porque pero esa frase se me quedo en la cabeza. xDD
    Aish,y esas palabras de agradecimiento a las b2uties japonesas…
    …solo sueño con que un dia las dirijan tambien a nosotras. ❤

    ——-
    (escena dramatica)
    NOOOOO!!! Parece que voy a morir y B2ST nunca sabran cuanto los quiseeee!!! TT ^ TT
    (fin del drama)
    ——-

    Como siempre espero que les vaya genial a donde vayan.
    Ojala golpeen el num. 1º de Oricon pronto. ♥

    • waa D: disculpa la pregunta pero
      no estoy segura de lo que son fanchants?
      es como la cancion pero cantada por los fans?
      o es algo diferente? Gracias(:

      • No estoy muy segura :/ pero parece que son esos gritos que hacen las b2ty entre las canciones, que son super coordinados y no entiendo nada excepto cuando gritan sus nombres y da miedo por que todas lo hacen al mismo tiempo y con cara de locas, algunas lloran parecen que fueran a quedar todas locas en un instante les va a dar un paro cardíaco y van a despertar echas unas zombies y se van a comer a b2st D:

      • Los fanchants son los gritos que hacen las fans cuando cantan sus canciones en directo. Suelen decir sus nombres, el final de algunas frases de la canción, que los quieren, etc…

        Aquí tenéis un vídeo en el que salen los chicos poniendo los fanchants de Shock 😛

      • Pues es en realidad una forma que tienen
        de animar las fans a sus artistas. xD
        Basicamente consiste en gritar los nombres completos
        de los miembros (en un orden concreto,creo que va por edades xD)
        y a veces añaden al final una frase caracteristica del grupo (por ejemplo “so beast”) o el nombre de la cancion que estan interpretando en ese momento.

        Cada grupo tienes sus propios fancharts,claro. 🙂
        No son nada dificiles de memorizar pero cuesta acordarse
        en que momento de la cancion empiezan(siempre gritan los
        fancharts en un momento concreto cuando los miembros no estan cantando). xD

        Espero haber explicado bien. ^^

  2. awww ke lindos todos!
    ;w; ke tierno mi HyunSeung es un amor (i love so much)
    me encanta, me alegra mucho ke esten feliz B2ST
    son un gran grupo, espero sigan asi y con mucho exito
    son lo mejor, gracias x la noticia

  3. A mí lo q se me kedó grabado fue lo sorprendidos q staban x la gran cantidad d fans q tienen repartidos x el mundo.
    Lo único q espero con ansias es q hagan una gira mundial, eso sería ya lo maaaaaaaaaaaaaaaximo.

    Tan lindos todos, tan trabajadores, tan guays, tan todo!!! aisshhh, jamás me había importado tanto un grupo, y eso q escucho muchos tipos d música. Son los mejores.

  4. Que podemos tener super Show o big show…..YO QUIERO UN WELCOME TO THE BEAST AIRLINE Y PUNTO :c de verdad ellos siempre con sus entrevitas tan tiernas :’DDD que sigan teniendo mucho exito !!♥

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s